MIXING1. Place the cement mixer on a level surface. NOTE: Maximum slope the cement mixer may be placed on is 5 degrees, see figure 8. 2. Loosen st
UNLOADING1. With drum rotating, hold the tilt handles and tilt drum to pour concrete.MOTOR OVERLOAD PROTECTORThe motor has a thermal overload protecto
STORAGE To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before storing. DO NOT spray water in or around the motor/gea
LIMITED WARRANTYMidwest Air Technologies, Inc. warrants to the original purchaser that each Cement Mixer to be free from defects in material and workm
REPAIR PARTSFRAME/DRUM ASSEMBLY14 - ENG
REPAIR PARTS15 - ENG
REPAIR PARTSGEARBOX/MOTOR ASSEMBLY16 - ENG
REPAIR PARTS17 - ENG
TABLE DES MATIÈRES Spécifications ...18Directives en matière de sécurité – Définitions ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLisez le mode d’emploi pour réduire le risque de blessures.conServer touS leS avertiSSeMentS et touteS leS inStructio
TABLE OF CONTENTSSpecifications ...2Safety Guidelines - Definitions ... 2Important Safety Information ...
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation de façon abusive. Ne vous servez jamais de celui-ci pour porter, tirer ou débrancher le produit. Tenez le
• Assurez-vousquelacuvetournependantquevousremplissezouvidezla bétonnière. Ceci garantit que le mélange sera effectué de façon appropriée
ASSEMBLAGEIl ne faut jamais modifier cette machine ou un composant quelconque de celles-ci. Ceci risquerait de causer des blessures corporelles ou des
TPOU
• Lorsquevousinclinezlacuvepouryverserlebéton,procédezlentementafinde maintenir la bétonnière en équilibre et en position verticale.REMA
Pour réduire le risque de blessure, assurez-vous que le boulon à poignée en forme de T est bien serré. 4. Mettez l’interrupteur marche/arrêt dans la
4. Vaporisez de l’eau dans la cuve et laissez-la circuler à l’intérieur comme à l’extérieur de la cuve. Faites attention de ne pas vaporiser la régio
Save all warningS and inStructionS for future reference GENERAL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
Type Problèmes Résolution des problèmesMécanique La cuve ne tourne pas alors que le moteur est en marche.Assurez-vous que la broche d’alignement est p
GARANTIE LIMITÉEMidwest Air Technologies, Inc. garantit à l’acheteur original que sa bétonnière ne comprend pas de défauts de matériaux ou de vices de
PIÈCE DE RECHANGEENSEMBLE DE CHÂSSIS/CUVE32 - FR
PIÈCE DE RECHANGERéférence n° Pièce N° Description33 - FR
PIÈCE DE RECHANGEENSEMBLE DE BOÎTE DE VITESSES/MOTEUR34 - FR
PIÈCE DE RECHANGE35 - FR
ÍNDICE DE MATERIASEspecificaciones ...36Pautas de seguridad - Definiciones ..36Información de seguridad importante ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.guarde todaS laS advertenciaS e inStruccioneS
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona similarmente calificada, con e
• Almacene la mezcladora de cemento fuera del alcance de los niños.• Nodejequelaspersonasquenoesténfamiliarizadasconlamezcladorade cemen
• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long h
ENSAMBLAJENo modifique nunca la herramienta eléctrica ni ninguna parte de la misma. Si lo hace, el resultado podría ser daños o lesiones corporales.AR
MANGO (FIG. 6)1. Deslice el mango (V) a través del agujero (W) ubicado en el armazón de la caja de engranajes sobre las muescas (X). 2. Sujételo firm
• Cuando incline el tambor para verter el concreto, hágalo lentamente paramantener la mezcladora de cemento equilibrada y hacia arriba.NOT
NOTA: Haga funcionar la mezcladora de cemento de 3 a 5 minutos antes de cargarla por primera vez.5. Con el tambor rotando, añada agua, una pala llen
5. Añada una pala llena de agregado (grava) al interior del tambor. Deje que el tambor rote durante dos minutos; Esto restregará el interior del tamb
Tipo Problemas Resolución de problemasMecánico El tambor no gira cuando el motor está en marchaAsegúrese de que el pasador de alineación esté colocado
GARANTÍA LIMITADAMidwest Air Technologies, Inc., garantiza al comprador original que cada mezcladora de cemento estará libre de defectos de material y
ASSEMBLY Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result.MAIN FRAME (FIG. 1)1. Place main frame (A) on a level
PIEZAS DE REPUESTOENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN/TAMBOR50 - SP
PIEZAS DE REPUESTO51 - SP
PIEZAS DE REPUESTOENSAMBLAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES/MOTOR52 - SP
PIEZAS DE REPUESTO53 - SP
Made in ChinaFabriqué en ChineFabricado en China
Comments to this Manuals